Home › Hymns › Deck Thyself, My Soul, with Gladness
The United Methodist Hymnal · No. 612 · Words: Johann Franck; tr. Catherine Winkworth · Tune: SCHMÜCKE DICH
Deck Thyself, My Soul, with Gladness
Create PowerPoint slides from this hymn →A 17th-century German Eucharistic hymn by Johann Franck (1649) expressing joyful, reverent preparation to receive Holy Communion. The standard English translation is by Catherine Winkworth (1863).
Verse 1
Deck thyself, my soul,
with gladness,
leave the gloomy
haunts of sadness.
Come into the
daylight’s splendor;
there with joy
thy praises render
unto Christ,
whose grace unbounded
hath this wondrous
banquet founded.
High o’er all
the heavens he reigneth,
yet to dwell
with thee he deigneth.
Verse 2
Sun, who all
my life dost brighten;
Light, who dost
my soul enlighten;
Joy, the best
that any knoweth;
Fount, whence all
my being floweth;
at thy feet
I cry, my Maker,
let me be a
fit partaker
of this blessed
food from heaven,
for our good,
thy glory, given.
Verse 3
Jesus, bread of life,
I pray thee,
let me gladly
here obey thee;
never to my
hurt invited,
be thy love
with love requited.
From this banquet
let me measure,
Lord, how vast
and deep its treasure;
through the gifts
thou here dost give me,
as thy guest in
heaven receive me.
Appears in these collections
Deck Thyself, My Soul, with Gladness is in the public domain. Make a free PowerPoint, PDF, or image set for church projection with Song Slides — no signup.