Home › Hymns › We Plow the Fields
Seventh-day Adventist Hymnal · No. 561 · Words: Matthias Claudius; tr. Jane M. Campbell
We Plow the Fields
Create PowerPoint slides from this hymn →A German harvest thanksgiving hymn written by Matthias Claudius in 1782 and translated into English by Jane Montgomery Campbell in 1861. It praises God as the provider of all good gifts through nature, seasons, and daily bread.
Verse 1
We plow the fields, and scatter the good seed on the land,
But it is fed and watered by God's almighty hand.
He sends the snow in winter, the warmth to swell the grain,
The breezes and the sunshine, and soft refreshing rain.
Refrain
All good gifts around us
Are sent from heaven above;
Then thank the Lord, O thank the Lord
For all His love.
Verse 2
He only is the Maker of all things near and far;
He paints the wayside flower, He lights the evening star.
The winds and waves obey Him, by Him the birds are fed;
Much more, to us His children, He gives our daily bread.
Refrain
All good gifts around us
Are sent from heaven above;
Then thank the Lord, O thank the Lord
For all His love.
Verse 3
We thank Thee then, O Father, for all things bright and good,
The seed-time and the harvest, our life, our health, and food.
Accept the gifts we to offer for all Thy love imparts,
And, what Thou most desirest, our humble, thankful hearts.
Refrain
All good gifts around us
Are sent from heaven above;
Then thank the Lord, O thank the Lord
For all His love.
Appears in these collections
We Plow the Fields is in the public domain. Make a free PowerPoint, PDF, or image set for church projection with Song Slides — no signup.